话本小说网 > 幻想小说 > CH杂文收集库
本书标签: 幻想  CH  只要你敢想它就会出现     

《海峡对岸的对手戏》

CH杂文收集库

欧盟紧急峰会休息室里,咖啡机发出单调的嗡鸣声。法兰西第五共和国代表,人称“法”的埃莉诺·波旁女士,正用她涂着精致红色指甲油的手指,不紧不慢地敲击着平板电脑。屏幕上是刚出炉的渔业协定草案,其中第7.3条让她嘴角勾起一个危险的弧度。

“这条款简直是从泰晤士河里捞上来的垃圾,”她头也不抬,声音却足够让刚进门的男人听清,“充满了大英帝国早已过时的傲慢和海鲜市场的腥味。”

英吉利联合王国代表,亚瑟·柯克兰,动作没有丝毫停顿地走向咖啡机,将一枚硬币精准投入投币口。“至少我们的条款能看懂,而不是像你们的草案那样,用四十种修辞手法掩盖一个简单的事实——你们想在我们的水域里捕捞比配额多三倍的鱼。”

他端起黑咖啡,转身靠在料理台边,深灰色的西装剪裁完美,与他永远一丝不苟的银发相得益彰。他们之间隔着五米,却像隔着一道英吉利海峡。

“事实?”埃莉诺终于抬眼,湛蓝色的眼睛里闪烁着熟悉的好战光芒,“事实是,自从某个岛国做出了那个‘聪明绝顶’的决定后,你们的渔港就堆满了卖不出去的鳕鱼。而我们,慷慨地提出帮忙解决这个问题。”

“帮忙?每捕捞一吨就要支付‘欧盟友好税’?这叫趁火打劫。”亚瑟抿了一口咖啡,眉头都没皱一下,尽管那咖啡味道堪比“洗碗水”——埃莉诺去年在同样场合的评价。

“这叫‘团结费’,亲爱的亚瑟。毕竟,单打独斗的滋味,你们现在应该深有体会了。”她站起身,香奈儿套装的裙摆划出利落的弧线。她走到窗边,望着布鲁塞尔阴沉的天空,仿佛那是多佛尔海峡。“你们总以为自己还是那个日不落帝国,可以制定全世界的规则。但时代变了,现在是我们坐在桌子的这一边,看着你们在对面……表演。”

亚瑟放下杯子,金属与大理石台面碰撞出清脆声响。“表演?至少我们还有勇气表演自己的剧本,而不是永远在别人的合唱团里当第二声部。”他走到她身边,与她并肩望向窗外,却不看她。“你们痴迷于官僚主义的天堂,把每个简单决定都变成一千页的文书工作。效率?在你们的词典里,这个词大概排在‘投降’后面。”

埃莉诺猛地转头看他,金发在空中甩过。“‘投降’?需要我提醒你,是谁的军队在百年战争最后阶段开进了伦敦?又是谁的舰队在特拉法尔加之后,再也没能真正挑战我们的海洋?”

“需要我提醒你,滑铁卢是谁的战场?或者,谁的语言现在是世界通用语?”亚瑟终于侧过头,灰色的眼睛里是冰冷的挑战。

空气凝固了。咖啡机完成了新一轮的冲泡,发出“嘀”的提示音,无人理睬。

突然,埃莉诺笑了,不是礼貌的社交微笑,而是真正感到有趣的笑声。“看看我们,亚瑟。二十一世纪,欧盟峰会的休息室,争论的焦点还是几百年前的战争和谁的语言更流行。我们真是一对可悲的老古董。”

亚瑟紧绷的下颌线微微松动。“至少我们的古董值钱。”他顿了顿,“你的领针,是凡尔赛宫那次拍卖会上的吧?路易十四时期的珐琅工艺。我出价到第二轮。”

埃莉诺的手指下意识地碰了碰领口的蜜蜂形领针,眼中闪过惊讶。“你怎么……你也参加了?以匿名方式?”

“匿名是避免尴尬的最好方式。如果让人知道我为了一件法国旧首饰和你竞标,第二天《泰晤士报》的标题会是‘柯克兰向波旁王朝致敬’。”他语气平淡,仿佛在讨论天气。

“你最后一轮为什么放弃?”她追问,好奇心压过了对抗。

亚瑟沉默了几秒。“因为你转头对助理说,那是你祖母的遗物,必须拿回。”他拿起自己的空杯子,走向门口,“而且,它确实更适合你。”

埃莉诺愣住了。那场拍卖是两年前的事,她几乎忘了这个细节。她看着他的背影,那个永远挺直、永远准备好下一轮辩论的背影。

“亚瑟。”

他在门口停住,没有回头。

“第7.3条,”她快速说,声音低了些,“我们可以把‘友好税’降低0.5个百分点,但你们要开放西南海岸三个指定港口的更长使用权。我的团队测算过,这个交换对你们今年的渔业出口有利,尤其是在……当前市场条件下。”

亚瑟缓缓转过身,脸上没有表情,但眼里闪过一丝计算的光。“0.8个百分点,加上北海南部一块争议区域的共同管理权。否则,明天头条会是‘法国舰队入侵英国水域’的精彩故事,我恰好有一些……历史影像资料可以配合发布。”

埃莉诺眯起眼:“你在讹诈。”

“我在谈判。”他纠正道,“用我们双方都理解的语言。”

他们对视着,空气中弥漫着无声的计算和权衡。这不是爱情故事里的火花,而是两个古老国家、两种政治哲学、两个骄傲灵魂之间,持续了千年的复杂舞蹈。

“0.6个百分点,”埃莉诺最终说,走回桌边拿起平板,“共同管理区缩小三分之一。这是我的底线。否则,下周巴黎的农产品检验标准会变得……异常严格。你们那些漂亮的苏格兰牛肉,恐怕要在海关多待几个星期了。”

亚瑟的嘴角几不可察地抽动了一下——那是他掩饰笑意的方式。“成交。但共同管理区的巡逻船,双方对等数量,悬挂各自国旗。”

“附议。但巡逻日程需要我们的联合批准。”

“可以。起草吧。”

接下来的十五分钟,他们并排坐在休息室的小圆桌旁,头几乎凑在一起,对着平板电脑上的条款逐字修改。争论依然存在——关于“季节性”的定义,关于“监督权”的限度——但语气不再尖锐,更像两个顶尖棋手在推演已知的棋局。

“这里,”埃莉诺指出一段,“‘互相尊重主权’,太模糊。改成‘尊重《联合国海洋法公约》框架下的各自主权权利与管辖权’。”

亚瑟点头,快速键入:“更精确。但需要加上‘以及相关双边历史协定’。”

“当然。”

当最终版本完成时,峰会下半场的预备铃响了。他们同时抬头,发现彼此靠得很近,近到能看清对方眼中的血丝——昨晚各自为了今天的交锋准备到深夜的证据。

“你的领带,”埃莉诺忽然说,语气随意得像在评论天气,“颜色太暗了,搭配这套西装。让你看起来像去参加葬礼,而不是谈判。”

亚瑟低头看了看自己的深蓝色领带。“至少它不会像某些人的配饰那样,吸引所有注意力却毫无实际功能。”他站起身,整理袖口,“顺便,你左边睫毛膏有点晕染了。昨晚没睡好,担心今天的表现?”

埃莉诺下意识地摸向眼角,随即意识到自己上当了,瞪了他一眼。“我的表现永远无懈可击,柯克兰先生。倒是你,记得在发言前检查一下牙齿上有没有早餐的痕迹,就像去年那样。”

亚瑟的脸色阴沉了一瞬——那确实是他职业生涯中少有的尴尬时刻。“那要感谢你们提供的‘格外新鲜’的羊角面包。”他拉开门,“会议室见,波旁女士。”

“在你之后,柯克兰先生。永远在你之后。”她优雅地拿起平板和手包,走过他身边时,带起一阵淡淡的、冷冽的香水味,像塞纳河畔早春的风。

他们一前一后走向会议室,脊背挺直,步伐坚定,准备在接下来的四个小时里,代表各自的国家,在能源政策、边境管控和贸易协议上,展开新一轮的唇枪舌剑。

走廊的窗户映出布鲁塞尔渐暗的天色。窗外,现实中的英吉利海峡依旧分隔着两个国家,潮水涨落,永不停歇。窗内,这两个人也一样——永远争执,永远计算,永远在对抗中维持着某种奇妙的平衡。

亚瑟在会议室门口停下,侧身让埃莉诺先进。一个细微的、古老的礼节。

她微微颔首,步入灯光辉煌的会议厅,那里坐着二十七国的代表。

亚瑟紧随其后。

当他们分别走向自己的席位时,埃莉诺的助理轻声问:“和柯克兰先生的私下沟通有进展吗,女士?”

埃莉诺在坐下前,调整了一下那枚蜜蜂领针,目光扫过对面正在整理文件的亚瑟。

“一如既往,”她低声回答,嘴角带着一丝难以解读的笑意,“令人无法忍受。”

“但也……”她顿了顿,翻开面前的协议草案,那上面已经布满了他们刚才共同修改的痕迹,“不可或缺。”

会议开始。灯光聚焦在长桌中央。英吉利海峡两岸,千年的对手戏,还在继续上演。而今天,至少在渔业问题上,双方都拿到了一点自己想要的——并心照不宣地,为下一轮交锋保存了实力。

——————————————————————

小荷这篇是补偿的

小荷对,我也是搞语c的,这两个是我的皮套

上一章 《晨昏与咖啡香》 英法 CH杂文收集库最新章节