伊莎贝拉盯着她姐姐的眼睛:"你发现了什么?... 更多精彩内容,尽在话本小说。" />
"等等,"卡洛琳突然停住脚步,抓住伊莎贝拉的手臂,"如果是潜入城堡的人,为什么现在才逃?"
伊莎贝拉盯着她姐姐的眼睛:"你发现了什么?"
卡洛琳吞了口唾沫:"你刚才说,那个人看到了钟楼的纸条。纸条什么时候写的?"
"两天前。"
"如果他那时候就看到了,为什么不在我们和海因里希谈判的时候逃走?"
伊莎贝拉的指尖冰凉:"因为他在等。"
"等什么?"
"等我们放松警惕,"伊莎贝拉转身继续下楼,"或者,等我们暴露出更多秘密。"
两人冲进庭院,一群士兵正围在排水沟洞口。
"让开!"伊莎贝拉推开他们,蹲下身查看。
洞口周围的泥土很新鲜,但奇怪的是,上面没有脚印。
"没有脚印?"卡洛琳蹲在她身边,"怎么会?"
"要么他用布包裹了鞋底,要么......"伊莎贝拉伸手指了指洞口边缘,"有人清理了痕迹。"
"清理?"
"专业的间谍才会这么做,"伊莎贝拉站起身,环顾四周,"他不只是个眼线,他受过训练。"
"那我们怎么找他?"
"不用找,"伊莎贝拉冷笑,"他会来找我们的。"
"为什么?"
"因为他拿走了重要的东西,"伊莎贝拉转身走向城堡主楼,"而他会发现,那个东西对他毫无用处。"
卡洛琳追上去:"他拿了什么?"
"钟楼顶层的一块砖,"伊莎贝拉头也不回地说,"那里面藏着霍尔施泰因家族的密信。"
"密信?"
"父亲临终前留下的,"伊莎贝拉推开主楼的大门,"里面记录了北方所有家族的秘密协议。"
卡洛琳的脸色惨白:"如果他把它交给女皇......"
"他会发现那是一张白纸,"伊莎贝拉在走廊里大步走着,"父亲很聪明,真正的密信用隐形墨水写的,需要特定的方法才能显示。"
"什么方法?"
"用醋浸泡,"伊莎贝拉停在书房门前,"或者用火烤。"
"那个人知道吗?"
"他不知道,"伊莎贝拉推开门,书房里空无一人,"否则他不会这么轻易就走了。"
她走到书桌前,拉开抽屉,取出一小瓶醋和一盏油灯。
"你在做什么?"卡洛琳问。
"验证我的推测,"伊莎贝拉将醋倒在一张白纸上,然后凑近油灯的火焰。
白纸上渐渐显现出字迹。
致我的女儿们:
如果你们看到了这些字,说明阴影之手已经开始行动。
我必须告诉你们一件事——你们的祖母,奥兰帝国的第一位女皇,在临终前告诉我一个秘密。
皇室内部,有一个秘密组织,名为"夜宴",他们控制着整个帝国的贵族。
而我们的家族,一直是他们的眼中钉。
小心那些突然接近你们的盟友,他们可能是夜宴的使者。
——你们的父亲,海因里希·冯·霍尔施泰因
卡洛琳读完信,瘫坐在椅子上:"这......这是真的吗?"
"父亲不会开这种玩笑,"伊莎贝拉将信烧掉,"但最关键的问题是——祖母为什么会告诉他这个秘密?"
"也许是......"卡洛琳犹豫了一下,"祖母也是夜宴的目标?"
"或者,祖母曾经是夜宴的成员,"伊莎贝拉坐到书桌后,"后来背叛了他们。"
卡洛琳震惊地看着她:"背叛?皇室会允许这种事?"
"祖母是第一位女皇,她推翻了旧的王朝,"伊莎贝拉用手指敲击着桌面,"也许在这个过程中,她发现了一些真相。"
"什么真相?"
"夜宴存在的目的,"伊莎贝拉说,"我怀疑,他们不只是控制贵族,他们在策划更大的事情。"
"比如?"
"推翻皇室,建立他们的新秩序,"伊莎贝拉说。
卡洛琳倒吸一口冷气:"这......这太疯狂了。"
"但这就是现实,"伊莎贝拉站起身,"我们必须做好准备。"
就在这时,书房的门突然被敲响。
"谁?"伊莎贝拉警惕地问。
"鲁道夫,"门外传来那个熟悉的声音,"我有重要的事情禀报。"
伊莎贝拉和卡洛琳对视一眼,然后伊莎贝拉说:"进来。"
鲁道夫推开门,脸上带着焦急的表情:"女公爵,有情况。"
"说。"
"我们在城堡外围发现了皇家卫队的踪迹。"
"皇家卫队?"伊莎贝拉的心跳了一下,"多少人?"
"至少五十人,"鲁道夫说,"他们带着皇室的旗帜。"
"他们在做什么?"
"驻扎在森林边缘,"鲁道夫说,"似乎在等待什么。"
伊莎贝拉和卡洛琳又对视了一眼。
"女皇的信使来了,"伊莎贝拉说,"而且,他带来了军队。"
"军队?"鲁道夫皱起眉头,"信使为什么要带军队?"
"因为他不是来送信的,"伊莎贝拉走到窗前,看向森林的方向,"他是来抓我们的。"
"抓我们?"卡洛琳站起来,"为什么?"
"因为我们和瓦尔德克达成了和平,"伊莎贝拉说,"这破坏了夜宴的计划。"
"那我们该怎么办?"鲁道夫问。
"派人去和他们谈判,"伊莎贝拉转身说,"问问他们想要什么。"
"谁去?"
"我去,"伊莎贝拉说。
"不行!"卡洛琳和鲁道夫同时喊道。
"为什么不行?"
"太危险了,"鲁道夫说,"如果他们真的要抓你,你就回不来了。"
"如果我不去,他们就会直接攻城,"伊莎贝拉说,"那样伤亡更惨重。"
"我可以替你去,"鲁道夫说。
"不行,"伊莎贝拉摇头,"他们要见的是霍尔施泰因的统治者,你是骑士,做不了主。"
"那至少带卫队去,"卡洛琳说。
"谈判带军队,只会激化矛盾,"伊莎贝拉说,"我单独去,表示我们的诚意。"
"可是......"
"相信我,"伊莎贝拉拍了拍卡洛琳的肩膀,"我会小心的。"
她转身走向门口:"让马夫准备我的马,另外,告诉所有士兵提高警惕,随时准备战斗。"
"明白,"鲁道夫说。
伊莎贝拉走出书房,向自己的房间走去。她换上轻便的衣服,腰间别着父亲留下的佩剑。
她看着镜子里的自己,深吸一口气。
"霍尔施泰因的女儿,不要害怕,"她对自己说。
她走出房间,来到城堡大厅,卡洛琳和鲁道夫已经在那里等候。
"准备好了?"伊莎贝拉问。
"准备好了,"鲁道夫说,"你的马在外面。"
"好,"伊莎贝拉点头,"如果我三个小时后还没回来,你就带领所有士兵,向边境撤退。"
"撤退?"卡洛琳愣住了,"撤到哪儿去?"
"南方的施瓦岑贝格家族,"伊莎贝拉说,"他们是我的盟友,会收留我们。"
"可是......"
"没有可是,"伊莎贝拉说,"这是最坏的打算,我们必须做好准备。"
卡洛琳的眼中闪过泪光:"你要小心。"
"我会的,"伊莎贝拉拥抱了她,"照顾好母亲。"
"你放心,"卡洛琳说。
伊莎贝拉转身走出城堡,翻身上马,向森林的方向疾驰而去。
森林边缘,五十名皇家卫队整齐地排列着,他们的盔甲在阳光下闪闪发光。
为首的是一个穿着金色铠甲的男人,他的头盔上装饰着皇室的鸢尾花。
伊莎贝拉勒住马,停在距离他们二十步的地方。
"我是霍尔施泰因的女公爵,"她大声说,"你们来做什么?"
金色铠甲的男人摘下头盔,露出一张英俊但冷酷的脸。
"我是皇家卫队队长,马克西米利安,"他说,"奉女皇之命,来逮捕霍尔施泰因的统治者。"
"逮捕?"伊莎贝拉冷笑,"我们犯了什么罪?"
"叛国,"马克西米利安说,"女皇指控你们与瓦尔德克密谋,策划推翻皇室。"
"荒谬,"伊莎贝拉说,"我们刚刚和瓦尔德克达成和平,是为了结束北方内乱。"
"那是你们的说法,"马克西米利安说,"但在女皇看来,这是你们密谋的证据。"
"女皇为什么会这么想?"
"因为她收到了情报,"马克西米利安说,"有人举报,你们在筹备叛乱。"
"谁举报的?"
"无可奉告,"马克西米利安说,"现在,跟我回去见女皇。"
"我不去,"伊莎贝拉说,"女皇想见我,就让她亲自来。"
马克西米利安的表情变得冷酷:"你确定要拒绝?"
"我确定,"伊莎贝拉说。
"那我就只能强行逮捕你了。"
马克西米利安挥手,身后的士兵们拔出剑,向伊莎贝拉包围过来。
伊莎贝拉的手放在剑柄上,她的心跳很快,但她的眼神依然坚定。
就在这时,森林深处传来喊声。
"住手!"
所有人都愣住了,看向声音传来的方向。
一个穿着黑袍的身影从树林中走出,他的脸上戴着面具,看不清真面目。
"你是谁?"马克西米利安问。
黑袍人没有回答,只是冷冷地说:"霍尔施泰因不能动。"
"你是夜宴的人?"马克西米利安的表情变了。
黑袍人没有回应,只是抬起手,数十个穿着黑袍的弓箭手从树林中现身,他们手中的弓箭瞄准了皇家卫队。
"夜宴的人果然在这里,"马克西米利安咬牙,"你们想要霍尔施泰因做什么?"
"保护她,"黑袍人说。
"保护?"马克西米利安冷笑,"你们不是在控制北方的贵族吗?为什么突然要保护霍尔施泰因?"
"这是内部事务,你不必知道,"黑袍人说。
马克西米利安沉默了一会儿,然后说:"好,今天我暂时放过霍尔施泰因,但我会向女皇汇报这件事。"
他转向伊莎贝拉:"记住,下次见面,你就没有这么幸运了。"
皇家卫队开始撤退,很快消失在森林中。
黑袍人转向伊莎贝拉,摘下面具,露出一张清秀的脸。
"你......"伊莎贝拉愣住了,"你是谁?"
"我的名字不重要,"黑袍人说,"重要的是,我要告诉你一件事。"
"什么事?"
"夜宴内部,有人想杀你,"黑袍人说,"而我是来阻止他们的。"
"为什么?"
"因为你父亲,"黑袍人说,"他曾经救过我的命。"
"我父亲?"
"是的,"黑袍人说,"五年前,在帝都的巷子里,如果不是他,我就死了。"
"我从来没有听父亲说过这件事。"
"他不会说的,"黑袍人说,"这是秘密。"
"那......你想让我做什么?"
"保持警惕,"黑袍人说,"夜宴不会放弃控制北方的企图,他们还会来的。"
"我明白了,"伊莎贝拉说。
"还有,"黑袍人从怀里掏出一封信,递给伊莎贝拉,"这是你父亲留给你的。"
伊莎贝拉接过信,颤抖着手打开。
伊莎贝拉:
如果夜宴的人来找你,记住一件事——不要相信他们的任何承诺。
他们只想控制你,把你变成他们的傀儡。
真正的盟友,是那些不求回报帮助你的人。
——父亲
伊莎贝拉读完信,眼眶湿润。
她抬头看向黑袍人:"你......你为什么要帮我?"
"我已经说过了,"黑袍人说,"因为你的父亲救过我。"
"但我不想只欠你人情,"伊莎贝拉说,"我能为你做什么?"
黑袍人沉默了一会儿,然后说:"找到夜宴的首领,阻止他的计划。"
"他们的首领是谁?"
"我不知道,"黑袍人说,"夜宴的成员都戴着面具,我从未见过他的真面目。"
"那你怎么找到他?"
"我有一个计划,"黑袍人说,"但需要你的帮助。"
"什么计划?"
"打入夜宴内部,"黑袍人说,"从内部瓦解他们。"
"这太危险了,"伊莎贝拉说。
"我知道,"黑袍人说,"但这是唯一的方法。"
"可是......"
"你可以拒绝,"黑袍人说,"我不会勉强你。"
伊莎贝拉沉默了片刻,然后抬起头,眼中闪过一丝决意。
"我同意,"她说。
黑袍人愣住了:"你确定?"
"确定,"伊莎贝拉说,"如果夜宴的威胁不解除,我的家族永远不得安宁。"
"好,"黑袍人说,"三天后,在森林的边缘,我会来接你。"
"明白,"伊莎贝拉说。
黑袍人重新戴上面具,转身走进树林,很快就消失不见。
伊莎贝拉握紧手中的信,转身向城堡走去。
她不知道这个决定会带来什么后果,但她知道,她已经没有退路了。
回到城堡,她将刚才发生的事情告诉了卡洛琳和鲁道夫。
"你说什么?"卡洛琳震惊地说,"你要潜入夜宴?"
"是的,"伊莎贝拉说。
"这太疯狂了,"卡洛琳说,"如果被发现,你会死的。"
"我知道,"伊莎贝拉说,"但这是唯一的方法。"
"可是......"
"别劝我了,"伊莎贝拉说,"我已经决定了。"
卡洛琳看着她,眼中闪过担忧,但最终点了点头:"好,我支持你。"
"谢谢,"伊莎贝拉说,她转向鲁道夫,"在我离开的这段时间,你要保护好城堡和我的母亲。"
"明白,"鲁道夫说,"我会的。"
"另外,"伊莎贝拉说,"如果夜宴的人来攻击,你就向施瓦岑贝格家族求援。"
"明白,"鲁道夫说。
"好了,"伊莎贝拉站起身,"我要去准备一下了。"
她回到自己的房间,整理好行李,然后坐在窗前,看着窗外的夜色。
三天后,她就要踏上最危险的旅程。
但她的心中,却没有恐惧。
因为她知道,她不是一个人在战斗。